சென்னையில் பேராசிரியர் அரியரன் எழுதிய நூல் வெளியீடு விழாவின் தொடக்கத்தில் தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து இசைக்கப்பட்டதும் ஆளுநர் உள்ளிட்ட அனைவரும் எழுந்து நின்று மரியாதை செய்கையில், காஞ்சி இளைய மடாதிபதி விசெயேந்திரர் மட்டும் எழுந்து நிற்காமல் அவமதிப்பு செய்ததை மலேசிய நாம் தமிழர் இயக்கம் கடுமையாக கண்டிக்கிறது என அதன் தேசிய வீயூக இயக்குநர் திரு. பாலமுருகன் வீராசாமி பதிவு செய்தார்.
தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து ஒலிபரப்பப்பட்ட போது எழுந்து நிற்காமல் தேசிய கீதம் ஒலிக்கப்பட்ட போது மட்டும் எழுந்து நின்றது, திட்டமிட்டே எங்கள் தாய்த்தமிழையும் உலக தமிழர்களையும் அவமதிக்கும் செயலாகவே இருப்பது குறிப்பிடத்தக்கது.
தமிழக முதன்மை மதுரை ஆதினம் கூட தமிழ்த்தாய் வாழ்த்தின் போது எழுந்து நிற்க வேண்டும் என்று தெளிவாக கூறியிருக்கிறது. இவர்களுக்கு மட்டும் என்ன விதிவிலக்கா..?
தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து இசைக்கும் போது எந்த இடத்திலும் யாராக இருந்தாலும் எழுந்து நிற்க வேண்டும் என்ற பொதுநிலை மரபு உள்ளது.
அதை அவமதித்த செயலை எண்ணி வருந்தாமல், “தமிழ்த்தாய் வாழ்த்துக்கு சங்கராச்சாரியார்கள் எழுந்து நிற்கும் மரபு இல்லை” என்று காஞ்சி சங்கர மடம் அறிவித்தது இவர்கள் மத வெறியையும் யார் என்ன செய்ய முடியும் என்ற திமிரையும் காட்டுகிறது என்றார் திரு. பாலமுருகன்.
தமிழ் நாட்டில் வாழ்ந்து கொண்டு அறியாமை தமிழர்களை தம் ஆரிய சூழ்ச்சியில் மயக்கி, சாதியினாலும் மதங்களாலும் பிளவுபடுத்தி, தன் மத வெறியை திணித்து, மூட நம்பிக்கையை விதைத்து, அனைத்து இழி வேலைகளும் செய்து காவி உடையில் தமிழர்ளுக்கு எந்நேரமும் எதிராகவே செயற்ப்பட்டு மக்களை ஏமாற்றி கொண்டிருக்கும் இவர்களை போன்றோரை தமிழக தமிழர்கள் அண்மையில் வந்த புதுப் பாடல் வரிகள் போல “விரட்டி விரட்டி வெளுக்க வேண்டும்” என்று மலேசிய நாம் தமிழர் இயக்கம் கேட்டுக்கொள்வதாக பேராக் மாநில ஒருங்கிணைப்பாளருமான திரு. பாலமுருகன் வீராசாமி தெரிவித்தார்.
எனது செய்தியை பதிந்தமைக்கு நன்றி
தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து என்பது
உலக மொழிகெல்லாம் தாய்மை மொழியான
தமிழர் இனத்தின் அடையாள அன்னை தமிழ் மொழியை வாழ்த்துவதாகும்
இதை யார் அவமதித்தாலும் ஏற்றுக் கொள்ள முடியாது
இப்ப அவர்களுக்கு நல்ல நேரம் சார்! தமிழ் நாட்டில் பிராமணன் ஆட்சி நடக்கிறது! இனியும் பல அவமதிப்புக்களை அவர்கள் தொடர்வார்கள்! அவர்களோடு தெலுங்கனும், கன்னடனும், மலையாளிகளும் சேர்ந்து கொள்ளுகிறான்! பார்ப்போம்! தமிழன் வீழ்வானா! வாழ்வானா! என்று!
ரஜினி சொன்ன ஆன்மீக அரசியல் இப்படித்தான் இருக்கும்.
பாவம் ! தேவ பாஷை பேசும் இவர்களுக்கு தமிழ் தெரியாதோ !நமது நாட்டில் இதைபோல் அவலங்கள் வராமல் பார்த்து கொள்ளு ஓம் !!
தமிழ் நாட்டிலும் இவனை வாழ வைத்துக் கொண்டிருக்கிறார்களே ! அவர்களை சொல்லணும் ஐயா.
தமிழர்களின் தமிழ் கடவுள் முருகன்
நக்கீரா யாம் உம்மோடு தமிழில்
விளையடவந்தோமும்,அவ்வையே
என்னை போற்றிப்பாடு,சுட்டபழம்
வேணுமா?சுடாதபழம் வேணுமா?
அவ்வையோடு விளையாடிய
தமிழ் தெய்வ மொழி.,பாப்பான்
கோவிலில் சங்கரராமனை சக
பாப்பானே கொலைசெய்வான்
எச்சகல ராஜா குரைக்கும் குக்கல்,
நாம் தமிழர்கள்!
பழ. கருப்பையாவின் விமர்சனம்:
‘சைவம்’ என்பது சிவனோடு சம்பந்தமாகுதல் என்ற திருமூல நாயனாரின் திருவாக்கால் சைவ சமயப் பெரியார் யாவரும் சைவத்தை ‘இந்து’ என்று பெயரிட்டு அழைப்பதை விட சைவ சமயம் என்று கூறுவதையே பொருள் பொதிந்த சொல்லாகக் கொள்கின்றனர். அவ்வாறே சைவ சமய ஆதார நூல்களில் தொன்றுதொட்டு குறித்தும் வந்துள்ளனர். ஆனால் சைவத்திற்கு அந்நியமாகிப் போன தமிழரே இன்று சைவ சமயத்தை இந்து மதமாக மயக்க அறிவில் காணுகின்றனர். இந்நிலை மாற வேண்டுமானால், ஆங்கிலேயரின் காலனித்துவ ஆட்சியில் இந்தியாவில் தோன்றிய பல்வேறு மதங்களுக்கு ‘இந்து மதம்’ என்ற ஒரு பொதுப் பெயரை ஆங்கிலேயர் தேர்ந்தெடுத்தக் காரணத்தையும் அச்சொல் குறிக்கும் பொருளையும் தமிழர் அறிய வேண்டும்.
‘இந்து மதம் எங்கே போகிறது’ என்ற நூலில் (பக். 331) ‘ஹிந்து மதம்’ என்ற பெயர் ஏற்பட காரணம் என்னவென்பதை வேத, வைணவ நெறியில் பழுத்தப் பழமாகிய அக்னிஹோத்ரம் இராமானுஜ தாத்தாச்சாரியார் கீழ்காணுமாறு விளக்கிச் சொல்கிறார்,
“நமது மதத்துக்குப் பெயராக வேதக்காரர் சொன்னது முதல் வெள்ளைக்காரன் சொல்ல வந்தது வரை பார்த்தோம். சிந்து நதிக்கரைக்காரன் என்ற அடிப்படையிலேதான் நம்மை ZINDOO என எழுதினான் வெள்ளைக்காரன். இது உமக்கு எப்படித் தெரியும் என்று நீர் கேட்கலாம். நான் அந்த பிரிட்டிஷ் டாக்குமென்ட்டை பார்த்திருக்கிறேன், படித்திருக்கிறேன். கும்பகோணத்தில் காவிரிக்கரையோரத்தில் எல்லாம் விளையும். அங்கே காவிரியின் மடியில் அறிவு விளையும், ஞானம் விளையும் ஓர் இடம் இருந்தது. அதுதான் என் ஆசான் ரகுநாதராவ் என்பவருக்குச் சொந்தமான Library. ரகுநாதராவ், என்னை விட வயதில் மூத்தவர். அந்தக் காலத்தில் பரோடா சமஸ்தானத்தில் திவானாக இருந்தவர். அவர் பதவிக் காலத்தில் பிரிட்டிஷ் ராஜாங்கத்தோடு தொடர்பு கொண்டிருந்தவர். அந்த ரகுநாதராவ் திவான் பதவியிலிருந்து ஓய்வு பெற்றவுடன் கும்பகோணத்தில் காவிரிக் கரையோரத்தில் ஒரு லைப்ரரியை ஆரம்பித்தார். அங்கே தான் பிரிட்டிஷாரின் டாக்குமென்ட்களையும் பார்த்தேன். முதலில் நம்மைப்பற்றி ZINDOO என்று எழுதி வைத்திருந்தவன், காலப் போக்கில் இந்த உச்சரிப்பை மாற்றி Hindu என்று உச்சரித்தான். அவன் உச்சரித்ததையெல்லாம் படிப்படியாக அவனது டாக்குமென்ட்களில் பதிவும் செய்து வைத்தான். இப்போது ZINDOO என்பது Hindu ஆகிவிட்டது.
ஆக, இப்போது நாம் நம்மை அழைத்துக் கொள்ளும் நமது மதத்தின் பெயரான ‘ஹிந்து’ என்ற பெயர் நாம் சூட்டிக் கொண்டதல்ல. நமக்கு அந்நியன் சூட்டிய பெயர். அதைத்தான் நாம் இன்று சூட்டிக் கொண்டிருக்கிறோம். இன்னும் சொல்லப்போனால், இது Christian சூட்டிய பெயர். நம்மையெல்லாம் என்ன சொல்லி அழைப்பது என்று தெரியாமல் வெள்ளைக்கார Christian கண்டுபிடித்த, கண்டுகூட பிடிக்கவில்லை, தன் வாய்க்கு வசதியாக வந்ததை உச்சரித்ததைத் தான் நாம் இன்று நமக்கான அடையாளமாக சுமந்து கொண்டிருக்கிறோம்.”.
இவ்வாறு பதினெட்டாம் நூற்றாண்டில் கல்கத்தாவை ஆட்சி பீடமாகக் கொண்டு இந்து நாட்டை ஆண்ட ஆங்கிலேயரின் நீதித்துறையில் உயர் நீதிமன்ற நீதிபதியாக விளங்கிய ‘சர் வில்லியம் ஜோன்ஸ்’ என்பவர் இந்து நாட்டு மக்களின் (அப்பொழுது ‘இந்தியா’ என்ற பெயரில் ஒரு நாடு விளங்கவில்லை என்பதை அறிக) சுய சட்டதிட்டங்களை (Personal Law) தொகுத்துக் கூற முயற்சி மேற்கொண்டார். அதன் அடிப்படையில் வங்காளத்தில் (‘Bengal Presidency’) வாழ்ந்த பிராமண பண்டிதர் ஒருவர் கொடுத்த வாய்மொழி விளக்கங்களைக் கொண்டு மனுநீதியையும், பிராமணர் வாழ்வியல் நெறியையும் விளக்க, ‘The Institutes of Hindu Law’ என்றொரு ஆங்கில நூல் தொகுத்தார். இந்நூல் பூர்த்தியாகியது ஏறக்குறைய 1776-ம் ஆண்டாகும். வைதிக மத நெறியை விளக்கும் இந்நூலை ஆதாரமாகக் கொண்டு 1778-ம் ஆண்டில் இந்து நாட்டில் வாழும் மக்களின் மத வழக்கங்களும், அவர்தம் பூர்வீக சொத்து பங்கீட்டு முறைகளையும் உள்ளடக்கிய, ‘Hindu Law’ என்றொரு சட்டத்தை ஆங்கிலேயர் ஆட்சியில் வங்காள மாநிலத்தில் நிறைவேற்றினர். இச்சட்டம், இஸ்லாமியர் மற்றும் கிறிஸ்துவர் அல்லாதவருக்கு உடையது என்பதால், புத்த, சைன, சீக்கிய மதத்தினரையும் உள்ளடக்கியதாக இருந்தது. ‘இந்து சட்டம்’ என்ற பெயரில் வைதிக மத நெறிகள் அடங்கிய இச்சட்டதிட்டம் பின்னர் இந்திய நாடு முழுமையாக ஆங்கிலேயர் அங்கீகாரத்துடன் அமுல்படுத்தப்பட்டது. இக்காலம் முதலே ‘இந்து மதம்’ (Hinduism) என்ற சொற்றொடர் ஆங்கிலேயரின் ஆட்சியில் அரசியல் அங்கீகாரம் பெற்று இந்து நாடு முழுவதும் பரவப்பட்டது.
ஆங்கிலேயரைப் பொருத்த வரை ‘Hinduism’ என்பது வைதிக மத நெறிப்படி அமைந்த மத நெறிகளே. இந்த உண்மையை அறிய கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள இணையச் சுட்டியில் இருக்கும் ‘The Institute of Hindu Law’ நூலை தரவிறக்கம் செய்து அதன் முன்னுரையைப் படித்து அறியவும். அந்த நூலின் கருத்துக்கள் மனு நீதியின் அடிப்படையில் கூறப்படும் வர்ணாசிரம பேதங்களையுடையது.
https://archive.org/details/institutesofhind00manu
ithai enn avamariyathaiyaaga karutha vendum tholargale. iraivanukku thondu seiyum intha viseyenthirar matha guruvaaga karuthap pattalum avrin seyal avar antha pathavikku arugathai atravar enbathai naam kooramaleye avare nirubanam seithu vittar.
Yaar tamilai paliththaalum sari avamathiththaalum sari tamilukku oru pothum sethaaram illai. maaraga athai seithavarukke azivu.