-சுவாமி சத்தியானந்தா
மலாய் மொழியிலுள்ள வரலாறுகளினின்றும் லங்கா சுகம், கடாரம், கங்கா நகரம் முதலிய பழைய இராச்சியங்களை ஆண்ட சில மன்னர்களைப் பற்றி நாம் அறிந்து கொள்ளலாம்.
லங்கா சுகத்தை முதன்முதல் ஆண்டவன் மாறன் மஹாவங்ஸன் எனக் கூறப்படுகிறான். அவன் பாடலிபுரத்தில் கி.மு.300 ஆவது ஆண்டில் அரசு செலுத்தி வந்த மித்திர குப்தா ராஜ பரம்பரையில் வந்தவன். அவன் நாட்டிலே குடிஜனங்கள் அவனை அன்போடு தர்மராஜா என்று வழங்கினார்கள். மாறன் மஹாவங்ஸன் ஆட்சியிலே லங்காசுகம் சீரும் செழிப்பும் பெற்று ஓங்கிற்று. அதன் மூலப் பொருள்கள் வீணாக்கப்படவில்லை.
காடுகளிலே புலிகளும் யானைகளும் எதேச்சைகளாகத் திரிந்தன. நாட்டின் பூர்வ குடிகள் வனாந்தரவாசிகளாய் இருந்தனர். அவர்கள் வேட்டையாடிச் சீவித்தனர்; குள்ளமானவர்கள், அவர்களது முகம் பழுப்பு முதல் மஞ்சள் ஈராய் இருந்தது. அவர்களது கண்கள் சிவந்தும், மயிர்கள் தடித்தும் நீண்டும் இருந்தது. அவர்கள் குடிசைகள் மரக்கிளைகளின்மேல் அமைக்கப்பட்ட பரண்கள்; இன்னும் அவர்கள் மலைக்குகைகளுக்குள்ளும் வசித்தனர். அவர்கள் முகத்தில் விசித்திரமான கோடுகளை வரைந்து கொள்வார்கள். ஆடவர் தம் ஆண்மைக்கு அறிகுறியாக முள்ளம்பன்றிகளின் இரு வக்கிர தந்தங்களைக் கன்னங்களின் இரு பக்கத்திலும் அணிந்து கொள்வார்கள். இதனால் விலங்குகளையும் அவர்கள் அச்சுறுத்த முடிந்தது. அவர்கள் வெகு எளிதான உடை அணிந்து, மிருகங்களின் எலும்புகள், ஓடுகள், கற்கள், மூங்கில் இவைகளினாலான ஆயுதங்களைத் தாங்கிக் கொண்டு நடமாடித் திரிந்தார்கள்.
இவ்விதச் சூழ்நிலை அமைந்த தேசத்தை மாறன் மஹாவங்சன் ஒரு வனவாச ஸ்தலம் எனக் கொண்டிருந்தான். அவனும் அவன் பரிவாரங்களும் முதலிலே கடலோரத்தில் குடிசைகள் கட்டி வாழ்ந்தனர்; இந்து முறைப்படி கடவுளை வணங்கினர்; தங்களுக்கு ஆக்கமும் ஆற்றலும் அளிக்கும்படி கடவுளைப் பிராத்தித்தனர்.
மாறன் மஹாவங்ஸன் ஆட்சிக் காலத்திலே இந்தியாவிலிருந்து பல கப்பல்கள் தொடர்ந்து லங்காசுகத்திற்கு வந்தன. இரவு வேளையிலே அக்கப்பல்கள் மீது விளக்குகள் எரிந்து கொண்டிருக்கும். கப்பலில் வந்தவர்கள் தங்களுக்கெனக் கடற்கரையில் கூடாரங்கள் அடித்துக் கொண்டனர். தங்கள் பாதுகாப்பின் பொருட்டும் நிரைக்கட்டைகள் அடித்துக் கொண்டார்கள். மலாயாவின் பூர்வ குடிகள் இவை எல்லாவற்றையும் கண்டு முதலில் அச்சம் எய்தினர் என்றாலும், பிறகு நாட்டுக்கு வந்தவர்களுக்கு உணவு ஆக்கிக் கொடுக்கத் துணிவுற்று முன் வந்தார்கள். ஆயினும், அவர்களில் சிலர் இரவு நேரத்தில் தம் ஆயுதங்களைக் கொண்டு மாறன் மஹாவங்சனையும் அவனைச் சேர்ந்தவர்களையும் அடிக்கடி இடர்ப்படுத்தி வந்தார்கள்.
பூர்வ குடிகள் இவ்வாறு நடந்து கொண்டது மாறன் மஹாவங்சன் கூட்டத்தாருக்கு ஓர் அறைகூவலாய் இருந்தது. ஆகையால், பூர்வ குடிகளை எதிர்த்துச் சண்டை செய்தார்கள். பூர்வ குடிகளிற் சிலர் தோற்கடிக்கப்பட்டார்கள். வேறு சிலர் கைதிகளாயினர். மற்றையவர்கள் அதிக சேதத்துடன் காடுகளுக்குள்ளே ஓடினர். மாறன் மஹாவங்ஸன் படையினர் அவர்களைத் தொடர்ந்து விரட்டினார்கள். இதனால், சுயகுடிகள் பயங்கொண்டு தங்களின் உயிரைக் காப்பாற்றிக் கொள்வதன் பொருட்டு மாறனின் ஆதிக்கத்தை ஏற்றுக் கொண்டார்கள். பிறகு அவர்கள் அமைதியுடன் வாழ்ந்து மாறனை ஒரு தெய்வமெனக் கொண்டாடினார்கள். அதிலிருந்து பூர்வ குடிகளை மாறன் அன்பு ஆதரவுடன் நடத்தினான்.
மாறன் தன் ஆதிக்கத்தின் கீழ் வந்த பிரதேசத்திற்குக் கோமானானான். தனக்கும் தன்னைச் சேர்ந்தவர்களுக்கும் ஒரு கோட்டை கட்டினான். ராஜாங்கத்தின் பல இலாகாக்களை ஏற்படுத்தினான். நிர்வகிப்புக்குச் சுய குடிகளோடு இந்தியாவிலிருந்தும் ஆட்களைத் தேர்ந்தெடுத்தான். லங்கா சுகத்தை நிறுவி மூன்று ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் இன்றைக்குப் புலெள பரிச்சா (Pulau Percha) என்று சொல்லப்படும் தீவைத் தன் ராஜ்யத்துடன் சேர்த்துக் கொண்டான். இதற்கே புலெள லங்காவி என்ற பெயரும் வழங்கப்படுகிறது. காவி என்பது ரிஷிகள் சன்னியாசிகள் தம் ஆடைகளுக்குத் தோய்க்கும் காவியாகும்.
மாறன் தன் நாட்டை எட்டு ஜில்லாக்களாகப் பிரித்திருந்தான். அவைகளின் பெயர்:- பலித் (இப்போது பெர்லிஸ்), கெடா, சேது (இப்போது செட்டுள்), திரங், சத்துன், கங்கா, தமெலன், லங்காபுரம்.
மாறன் பள்ளிக்கூடங்கள் நிறுவித் தன் மொழியைச் சுய குடிமக்களுக்குப் படிப்பித்தான். ஆலயங்கள் கட்டிச் சைவ தெய்வங்களை அங்கே நிலை நாட்டி குடிஜனக்களுக்குள்ளே சமயப் பற்றை வளர்த்தான். புது மொழியைச் சுய குடிமக்கள் ஆவலுடன் கற்றனர்.
மாறன் ஓர் அகண்ட சாம்ராஜ்ஜியத்தை நிறுவ விரும்பினான். தன் மக்களை மூன்று திக்குகளுக்கு அனுப்பினான். அவனது மூத்த மகன் ஒரு பெரிய படையுடன் வடக்கே சென்று, மீனம் நதியை அடைந்தான். அந்நதிப் பிரதேசம் எழிலும் செழிப்பும் நிறைந்திருந்தது. அங்கே ஒரு குறிச்சியை ஏற்படுத்தி அதற்கு அயோத்தியா என்று பெயரிட்டான். இது வட இந்தியாவிலுள்ள அயோத்தி மாநகரை நினைவூட்டும் பெயராகும்.
அயோத்திப் பிரதேசத்திலிருந்த சுய குடிகள் இவ்விளவரசனையும் அவனது பரிவாரத்தையும் அடிக்கடி தாக்கி வந்தார்கள். என்வே ஒரு நாள் இளவரசன் அவர்களைத் துரத்திச் சென்று முறியடித்தான். அது தொடக்கம் சுய குடிகளின் தொல்லை ஒழிந்தது.
மாறனின் இரண்டாவது மகன் காஞ்சி சர்ச்சனன் என்பான் ஒரு படையுடன் தெற்கே சென்று இன்று பேரா நதி என்று வழங்கப்படும் ஆற்றுப் பிரதேசத்தை அடைந்தான். அங்கே சுதேசிகள் அவனை எதிர்த்துச் சண்டை செய்து தோல்வி அடைந்தார்கள். பிறகு காஞ்சி சர்ச்சனன் தன் தெய்வத்தை வணங்கி இந்திர சக்தி என்னும் பெயர் கொண்ட அம்பை எய்தான். அது சென்று தைத்த இடத்திற்கு கங்கா நகரம் என்று பெயரிட்டான்.
மஹாவங்சனின் மகள் படையுடன் கிழக்குத் திசையை நோக்கிச் சென்று அடர்ந்த காடுகளையும் உயர்ந்த மலைகளையும் கடந்து 6000 சதுர மைல் கொண்ட தேசத்தை அடைந்தாள். கம்பீரமும் அழகும் நிரைந்த அவளது தோற்றம் அங்குள்ள சுய குடிகளை அவளுக்கு அடிபணியச் செய்தது. அவர்கள் அவளைத் தெய்வமென வணங்கினர். அவள் அங்கு நிறுவிய நாட்டிற்குப் பத்தினி என்று பெயரிட்டாள். இன்று அவ்விடம் பட்டாணி என்று சொல்லப்படுகிறது.
இவை இவ்வாறிருந்துகொண்டிருக்க, மாறன் மஹாவங்சனுக்கு உடல் நோய் கண்டு, அவன் சுகத்துக்காக திமோர் தீவுக்குச் சென்றான்.. அங்கு வேட்டையாடச் சென்றிருந்த வேளையில் நரம்புத் தளர்ச்சியடைந்து இறந்து விட்டான். அவனது பிரேதம் லங்காசுகத்துக்குக் கொண்டுவரப்பட்டு ஜெறைக் குன்றின் அடிவாரத்தில் புதைக்கப்பட்டது. மஹாவங்சன் இறந்தபின் சாம்ராச்சியத்தில் பிளவுகள் உண்டாயின. ஒவ்வொருவரும் தத்தம் பிரதேசத்தை லங்கா சுகத்தினின்றும் பிரித்துக் கொண்டு சுய ஆட்சி புரியத் தொடங்கினர்.
———————————————————————————————————————————————————————————————-
மலாயா சரித்திரம். ஆசிரியர் சுவாமி சத்தியானந்தா.
பதிப்பு ஆசிரியர் ஆ. சோதிநாதன், உமா பதிப்பகம், 85 CP, Jalan Perhentian, Sentul, 51100 Kuala Lumpur.
மகாவங் சனின் தாய் மொழி பற்றி குறிப்பிடவில்லையே.தமிழாக இருக்குமோ?
கங்கா நெகராவில் இதுவரை புதிய அகழ்வாராய்ச்சி செய்ய அரசாங்கம் எவ்வொரு முயர்ச்சியும் செய்யவில்லை. புதிய முயற்ச்சிக்கு முட்டுக் கட்டை போடவும் தயங்கவில்லை. பழைய அகழ்வாராச்சியில் கிடைத்த பண்டைய பொருட்களும் அருங்காட்சியகத்தின் இருட்டு அறையில் பூட்டி வைக்கப் பட்டிருக்கின்றது. பழங்கால வரலாற்றை அறிய விரும்பாத ஒரே நாடு இந்நாடு. இன்றும் மலாக்காவின் கோட்டைக்கு முன்புறம் கல்வெட்டில் இருந்த “மகரம்” சின்னத்தை அரசாங்க வரலாற்றில் காண முடிவதில்லை. இது. இங்கு ஆட்சிக் கொண்ட இந்து அரசாட்சியை வெளிபடுத்தி விடும் என்று அழித்து விட்டிருந்தாலும் ஆச்சரியப் படுவதற்கு ஒன்றுமில்லை. நல்ல வேலை 100 வருடங்களுக்கு முன்னமே மேற்கத்தியர்கள் எடுத்து வைத்த புகைப் படம் மலாக்காவில் இருந்த இந்து அரசாட்சியையும் மற்ற மேற்கத்திய ஆதிக்கத்தையும் புலப்படுத்துகின்றது. இந்நாட்டில் நமது பழைய வரலாற்றை நாமே சேகரித்து அவர்கள் முகத்தில் விட்டெரிய வேண்டும். அப்புறம் தெரியும் யார் முதலில் வந்தவர்கள் என்று.
சித்தர்கள் இயல்புகள் :
————————————-
சித்தர்கள் பொது வாழ்க்கை நெறிக்கு உடன் படாதவர்களாகத் தங்களுக்கென்று தனி வாழ்வியல் வழி முறைகளை உருவாக்கி நாடு, நகரம், மொழி, இனம் என அனைத்தையும் கடந்த இயற்கையோடு இயற்கையான வாழ்க்கை வாழ்ந்தவர்கள் ஆவார். சித் – அறிவு, சித்தை உடையவர்கள் சித்தர்கள். நிலைத்திருக்கும் பேரறிவு படைத்தவர்கள் சித்தர்கள். சித்தர்கள் என்றால் நிறைமொழி மாந்தர் என்னும் அறிஞர்கள் என்றும் பொருள்படுவதாக பழந்தமிழ் நூல்கள் கூறுகின்றன. மருத்துவத்தோடு யோகம், சோதிடம், மந்திரம், இரசவாதம் போன்ற அரிய அறிவியலையும் தந்தவர்கள் சித்தர்கள் என்று அழைக்கப்பட்டனர்
சித்தர்கள் இயற்கையை கடந்த (supernatural) சக்திகள் உடையவர்கள் என்று சிலர் இயம்புவதுண்டு, எனினும் இவர்கள் உலகாயுத (material) இயல்புகளை சிறப்பாக அறிந்து பயன்படுத்தினர் என்பதுவே தகும். இவர்களின் மருத்துவ, கணித, இரசவாத, தத்துவ, இலக்கிய, ஆத்மீக ஈடுபாடுகள் வெளிப்பாடுகள் இவர்களின் உலகாயுத பண்பை எடுத்தியம்புகின்றன. ஆயினும் இவர்கள் வெறும் பௌதிகவாதிகள் (materialists) அல்ல. மெய்ப்புலன் காண்பது அறிவு என்பதிற்கிணங்க, உண்மை அல்லது நிஜ நிலை அடைய முயன்றவர்கள் சித்தர்கள்.
மலாயா சரித்திரம்;ஆய்வு செய்த ஆசிரியர் சுவாமி சத்தியானந்தா அவர்களுக்கும்,வரலாற்றை செம்பருத்தியில் பதிப்பு செய்த ஆசிரியர் ஆ.சோதிநாதன் ஐயா அவர்களுக்கும் நன்றி மாலை சூடுகின்றேன்.
விக்கிபீடியா விளிடுந்து எடுக்கப்பட்டது :
The legend of Merong Mahawangsa
“Some say[who?] that Merong was a descendant of Alexander the Great or Dhul-Qarnayn. More recent legends have also surfaced that say that he was a Hindu prince by the name of Maran Mahavamsam. “Maha” means “great” in Sanskrit while “vamsam” means “lineage or descent”.
According to the Kedah Annals, which is supposed to be a record of the history of Kedah, Merong was a fighter and was a Hindu ruler of an unknown kingdom. He travelled around from kingdom to kingdom, but mostly stayed in Rome. One day, he left Rome to do some trading in China. But then, after he passed the Arabian Sea, he was suddenly attacked by a legendary giant phoenix called Garuda, that destroyed most of Merong’s fleet. They fled to the nearest land, which is Bujang Valley, where they settled and founded the kingdom of Langkasuka.
Merong was the original ruler of Langkasuka before he made his son, Merong Mahapudisat, the king. He returned to Rome, leaving his son to rule after. His fate was unknown, as some say that he died on his way to Rome. His son ruled Langkasuka, along with his descendants, until Phra Ong Mahawangsa converted into Islam and changed the Kingdom of Langkasuka into the Sultanate of Kedah. He also changed his name into Sultan Mudzafar Shah.
Later, the salutation for the king of Langkasuka changed into the Sultanate of Kedah. The name ‘Langkasuka’ can be divided into two parts: for which ‘Langka’ meant ‘the land of glory’ in Sanskrit, while ‘suka’ was from the name of the Jain king Emperor Ashoka, who later converted into Buddhism.
Merong’s tale is said to be a mythical legend and the Kedah Annals may not be a reliable source because this legend is not mentioned in the Malay Annals or other important annals.
The history of Merong Mahawangsa was not that famous or well known compared to the tale of Hang Tuah. However, KRU Studios has completed the production of its feature film entitled “Hikayat Merong Mahawangsa”. The movie is based on the great tale and the myth of Merong Mahawangsa. It is Malaysia’s second most expensive movie production in the country.”
கட்டுரை ஆசிரியரின் கருத்தில் பல கேள்விகள் எழுத்துள்ளது அவை பதில் அளிக்கப்படவில்லை . அனால் விக்கிபீடியா வின் பகுதியில் எங்கே “உண்மை” என்று தேடுகிறேன் , கிடைத்த பாடில்லை …….
தமிழன் கூற்றுப்படி பார்த்தால் சமஸ்கிரதமே உலகை ஆண்டது என்று புலன் ஆகிறது,நன்றி,வாழ்க நாராயண நாமம்.
காய், படிக்க தெரியவில்லை என்றால் தலையை விட வேண்டாமே…….
” கட்டுரை ஆசிரியரின் கருத்தில் பல கேள்விகள் எழுத்துள்ளது அவை பதில் அளிக்கப்படவில்லை .” , இதன் அர்த்தம் தெரியவில்லையா ???? அல்லது அந்த அளவுக்கே யோசிக்கும் திறன் இல்லையா ???
எழுதாளர் ஒரு மதவாதி அதனால் கட்டுரையை தான் “:நம்பும்” மதத்தை சார்ந்து எல்லுதி உள்ளார் ., இதனால் தான் இறுதியில் “கட்டுரை ஆசிரியரின் கருத்தில் பல கேள்விகள் எழுத்துள்ளது அவை பதில் அளிக்கப்படவில்லை .” என்று எழுதினேன் !!!!!!
புரிய வில்லை என்றால் ஒதுங்கி இறுக்க வேண்டும் , சிறு பிள்ளை தனமாக எழுத கூடாது.
அக்கட்டுரையில் பல முரண்கள் உள்ளன………………பார்பனின் கடவுள் கண்ணன் வைத்திருக்கும் புல்லாங்குழலின் பூர்வீகம் ஐரோப்பிய மண்டலம் (ஜெர்மனி) இது ஒன்றே சிறந்த சான்று பார்பனன் வந்தேறிய நாடோடி என்று…..
தோன்றினால் இன்னும் பல குப்பைகள் வெளி வந்து கொண்டேயிருக்கும் …………வந்தேறி நாடோடிகள் கண் மூடித்தனமாக எழுத வேண்டாம் ……….உன் வேதத்திலும் என் தமிழுண்டு தெரியுமா உனக்கு …………..
இந்த காய் ஒரு …………
தமிழனின் ஆங்கில கட்டுறையை வாசித்து பாருங்கள் புரியும்,நாராயண நாமம்.
காய், மதம் மதம் என்று மதி மோசம் போன நீ, மதம் என்றால் என்ன என்று ஆய்வு செய்து அறிந்தால் நல்லது. இந்து சமயம் ஒரு சமயமே இல்லை, பிராமணன் மக்களை ஏமாற்ற செய்த வழி. தமிழ் இனத்தை பற்றி உனக்கு என்ன தெரியும் ? நாராயணம் என்பது என்ன? பிராமணம் என்பது என்ன? தமிழ் என்பது என்ன? சிறிய மூளையோடு உன் கருத்துகளை திணிக்காதே.
செல்வம்………great …பகுத்தறிவு இல்லாதவையிடம் நாம் பேசுவதே…ஒரு waste
பார்பனன் தமக்கு சாதகமாக எதையும் பயன்படுத்தி கொள்வான் , மேலே நான் எழுதிய கூற்றை சரியாக புரிந்து கொள்ள கூட காய் போன்றவைகளுக்கு பகுத்தறிவு இல்லை என்று என்னும் பொழுது நகைப்பாக உள்ளது
என்ன செய்வது பார்பனன் கதை சொல்லியே ஏமாற்றியவன் , அவனிடம் இறுதி அதிகம் எதிர்பாப்பது மிக கடினம் தான் ……